Translating Organizing and Organizational Metaphors: From the Universal to the Particular

Other Publication ResearchOnline@JCU
Gaggiotti, Hugo;Case, Peter;Gosling, Jonathan;Holmgren Caicedo, Mikael;Austin, Heather Marie
Abstract

The authors present and discuss various positions on the question of whether metaphors can be translated with fidelity to other settings (i.e., other languages and/or other cultures) than where they originated, consider the inputs from structural, linguistic and anthropological disciplinary perspectives, and conclude that whilst the meaning of any particular metaphor by itself is likely not universal (there are no or hardly no metaphor few, if any, metaphors whose meaning and use can be found in every human language), the act of metaphorizing, in fact, is. Thus, the prospects for translating metaphors are nevertheless good – since the process of metaphorizing should be familiar to anyone – but relevant and good metaphor translation demands a high translation competence among the translators and, not least, that they have an open attitude towards others’ and their own metaphorizing.

Journal

N/A

Publication Name

The Oxford Handbook of Metaphor in Organization Studies

Volume

N/A

ISBN/ISSN

9780192895707

Edition

N/A

Issue

N/A

Pages Count

15

Location

N/A

Publisher

Oxford University Press

Publisher Url

N/A

Publisher Location

Oxford, UK

Publish Date

N/A

Url

N/A

Date

N/A

EISSN

N/A

DOI

N/A